Voor een groep die Latijnsamerikaanse muziek speelt is een Spaanstalige naam een vanzelfsprekende keuze. Aangezien niet iedereen deze taal (overigens voertaal van zes van de zeven leden) machtig is, vertaalde de enige Nederlander, trompettist Loet van der Lee, dit woord als: ontlading, uitbarsting (het woordenboek vermeldt tevens “download”, maar dat was hier niet aan de orde). Om bij de beeldspraak van het begrip “uitbarsting” aan te sluiten: de muzikanten speelden, alsof het publiek aan de rand van een (muzikale) vulkaan stond.
Een vliegende start was de aanvang van het concert: amper (zie verder:)